我听后深感欣慰,不枉我不辞劳苦,风雨不改地每周送他去中文学校。在美国像他这样土生土长的华裔ABC( American Borned Chinese ),大部份都被喻为香蕉人,黄皮白肉,长个华人模样却鬼声鬼气。打从他出娘胎起我就深怕他不懂中文,所以从小我就坚持跟他讲华语并在去年开始送他去中文学校,希望他能在潜移默化下热爱中华文化,引以为豪。今天听他这样说,看来日子有功,至少他以自己是中国人为傲。
在这里献上一首他自己以英文直接翻译出我教他的中文歌〜山脚下男孩的"月亮圆"
"Moon is round, moon is round, moon is shining down my home.........."
哈哈哈!真让我啼笑皆非!
上星期的学期测验,他拿了满分的好成绩。
这些是峰蜂能认读的字
每星期两个小时的中文课和在家里由我督促 ,能到这个程度我已挺满意
如果vv 跟我说她喜欢xmas, 我会跳跃~ yahoo~~ (糟糕的妈妈)
回复删除hmm... 这个苏小姐就是喜欢外国的月亮比较圆
回复删除我真的以为她会嫁老外
删除haha she will make sure her gal to be " lao wai" or marry to " lao wai"
删除那不知道她要不要book住我的儿子先leh?
删除我歌颂自由恋爱,bb 仔的也不例外!!
删除MAXIM,有时我在想,当初如果随你和uncle 去美国 ,可能真的找个鬼老,现在改名叫KuanSun Gilson。 ahhahahaa
删除啊哈哈!可不行!你还算是优良品种,就别"益"那些鬼佬啦!你看vv长得多可爱多有性格!
删除老外学华语 ,good
回复删除